Il tempo dell’attesa
The Time of Waiting
Angioletta Cucè
ITALY, 2011
15’, color
Versione / Original version: Italiano (Italian)
Sceneggiatura / Screenplay: Angioletta Cucè
Montaggio / Editing: Porte Aperte
Cast: Frederico Gervasio Pinto Coelho, Andrea Villa, altri detenuti della Casa Circondariale di Alba
Produzione / Production: Laboratorio Teatrale Albatros
Profonda riflessione sul tema del tempo e dell’attesa, tratto peculiare dell’esperienza detentiva ma anche della vita e paradigma della condizione umana. Un progetto di laboratorio rivolto ai detenuti omosessuali e transgender di diverse nazionalità, che ha lo scopo di liberare le risorse espressive e creative di persone che oltre alle problematiche della condizione di immigrati e di detenuti, vivono anche quella della loro identità sessuale. Ispirato ad Aspettando Godot di Samuel Beckett.
A deep reflection about the theme of time and waiting, a peculiar feature of detention experience and paradigm of the human condition. A laboratory project aimed at gay and transgender inmates of various nationalities, which aims to free their resources and creative expressions as people, as immigrants and as prisoners who live their different sexual identity. Base upon Samuel Beckett’s Waiting for Godot.
Istituto: Casa Circondariale di Alba (CN)
Innocenti evasioni
Innocent Breakouts
Maurizio Casagrande
ITALY, 2011
12’, color
Versione / Original version: Italiano (Italian)
Sceneggiatura / Screenplay: Francesco Velona
Montaggio / Editing: Vincenzo Gautiero
Musiche / Music: Ania
Cast: Daniela Battista, Katia Petrella, Michela Martani, Maria Rosaria Aliperiti, Amelia Pinto
Produzione / Production: Cooperativa Il Quadrifoglio, Totem Film, Associazione Artistik@mente
Le speranze, i sogni e le paure di cinque detenute e la loro voglia di evasione da un passato indelebile, ma anche da un futuro che invece avranno il coraggio di cambiare.
Hopes, dreams and fears of five prisoners and their desire to escape from a permanent past, but rather from a future that they will have the courage to change.
Istituto: Casa Circondariale Femminile di Pozzuoli (NA)
Io so dove si nasconde il sole
I Know where the Sun Hides
Pino Turco
ITALY, 2010
5’, color
Versione / Original version: Italiano (Italian)
Sceneggiatura / Screenplay: Pino Turco
Montaggio / Editing: Pino Garofalo
Cast: Ines Costabile, Massimo Sabarese
Produzione / Production: ICATT Eboli
Il consueto scambio di bustine e soldi sullo sfondo di uno scorcio periferico di ordinario degrado, confinante imprevedibilmente con un vasto prato in fiore. È qui che un giovane tossicodipendente privo di sensi viene scoperto da una bambina in cerca di giochi. La piccola si allontana mettendo al riparo la sua bambola, poi torna sui suoi passi, aiutando il ragazzo a riprendersi…
The usual exchange of bags and money against the backdrop of a peripheral glimpse of ordinary deterioration, bordering unpredictably with a vast meadow in bloom. It’s there where a young drug addict is discovered unconscious by a girl in search of games. She runs putting away her doll, then retraces his steps, helping the boy to recover…
Istituto: Casa di reclusione ICATT – Eboli (SA)
Sono felice per te
I’m Happy for You
Sandro Baldacci
ITALY, 2007
Versione / Original version: Italiano (Italian)
Sceneggiatura / Screenplay: Fabrizio Gambineri
Montaggio / Editing: Sandro Baldacci
Cast: Detenuti della C.C. Genova Marassi e studenti del DAMS di Imperia
Storia scritta dai detenuti del laboratorio di scrittura e di teatro che racconta le vicende di due fratelli albanesi giunti in Italia dopo un viaggio su un barcone con la speranza di trovare lavoro e una vita migliore.
A story written by the inmates of the writing and theatre workshop. Two Albanian brothers arrive in Italy after a trip on a boat with the hope of finding a good work and a better life.
Istituto: Casa Circondariale Genova Marassi