CORTI: SGUARDI DAL FUTURO
Moški
A Real Man
Mina Bergant
SLOVENIA, 2010
23’, color
Versione / Original version: Sloveno (Slovenian)
Sottotitoli / Subtitles: Inglese (English)
Marko ha 40 anni e vive ancora con la madre. Divide la propria esistenza tra il lavoro e la casa. La sua collega Ajda cerca di avvicinarsi a lui, purtroppo senza successo. Marko torna sempre dalla madre…
Marko is a 40 years old man and he still lives with his mother. His life is settled between work and home. His coworker Ajda is trying to get closer to him, but she doesn’t have any success. Marko always returns to his mother…
Produzione / Production: AGRFT – Akademija za Gledališče, Radio, Film in Televizijo
A la recherche de l’espace perdu
Ioana Maria Mischie
ROMANIA, 2011
10’, color
Versione / Original version: Senza dialoghi (No dialogues)
Sottotitoli / Subtitles: Senza sottotitoli (No subtitles)
Un film diario sull’infanzia, la semplicità e l’io interiore.
A diary film about childhood, simplicity and inner selves.
Produzione / Production: I.L. Caragiale UNATC – Universitatea Naţională de Artă Teatrală şi Cinematografică
Il mare non tocca le nuvole
See Doesn’t Touch the Clouds
Roberto Antonelli, Alessandro Camerata
ITALY, 2009
10’, color
Versione / Original version: Senza dialoghi (No dialogues)
Sottotitoli / Subtitles: Senza sottotitoli (No subtitles)
In un ospedale psichiatrico. Un ragazzo con malattie mentali suona l’allarme del manicomio. Tutti scappano tranne lui e tre suoi amici. Lui inizia a suonare il pianoforte e attraverso la musica i tre riescono a ritrovare se stessi.
In a psychiatric hospital, a boy with mental illness sounds the alarm of the asylum. People escape except him and three of his friends. He begins playing the piano and through the music the three manage to find themselves.
Produzione / Production: Centro Sperimentale di Cinematografia
Jouha et le moulin enchanté
Jouha and the Enchanted Mill
Mohamed Lamsaouri
MOROCCO, 2011
14‘, color
Versione / Original version: Arabo (Arabic)
Sottotitoli / Subtitles: Francese (French)
Jouha vive in un villaggio dove c’è un vecchio mulino. Nessuno osa avvicinarsi ad esso, perché sembra che lì stiano accadendo avvenimenti molto strani. Tuttavia, anche se le persone della zona interpretano in maniera differente quanto succede, tutti sono d’accordo su una cosa: quel posto è maledetto. Jouha trova tutto ciò molto strano, così decide di prendere in affitto il mulino…
Jouha lives in a village where there is an old mill. No one dares to go near that mill, because it appears that very strange things are happening there. However, although the interpretations of the people are very diverse on this issue, everyone agrees that the mill is haunted. Jouha find it very strange, so he decided to rent it…
Produzione / Production: INBA – National Institute of Fine Arts of Tétouan
Metanoia
Elisa Porfiri
ITALY, 2011
15’, color
Versione / Original version: Senza dialoghi (No dialogues)
Sottotitoli / Subtitles: Senza sottotitoli (No subtitles)
Thomas è un collezionista di volti, impressiona fotograficamente momenti di vita vissuta per collezionarli ed empatizzare con loro. L’arrivo di nuovi vicini irrompe nel suo mondo solitario fatto di immagini e visioni e ne destabilizza gli equilibri. Con la loro quotidianità, i nuovi arrivati costringeranno Thomas ad adeguarsi…
Thomas is a face collector. With his camera, he catches real-life moments to collect them, to feel empathy for them. The coming of new neighbors breaks into his lonely world, made of images and visions and it destabilizes its balance. With their everyday life, the neighbors will force Thomas to adapt himself…
Produzione / Production: Scuola di Cinema Sentieri Selvaggi
Kirli gözlük
Removed
Atakan Şatiroğlu
TURKEY, 2009
5’, color
Versione / Original version: Turco (Turkish)
Sottotitoli / Subtitles: Inglese (English)
Ali Rıza e Osman sono vecchi amici. Mentre sono a pesca discutono sul loro mondo e sul loro stile di vita in futuro. Ma allo stesso tempo diventano la ragione di alcuni problemi.
Two old friends, Ali Rıza and Osman, are having argue about their world and their lifestyles in the future while they are fishing. But at the same time they are the reason of some problems.
Produzione / Production: Dokuz Eylül University
Soora
The Picture
Gina Mokbel
EGYPT, 2010
5’, color
Versione / Original version: Arabo (Arabic)
Sottotitoli / Subtitles: Inglese (English)
Tratto dal romanzo breve di Naguib Mahfouz. Una giovane donna viene assassinata. Del crimine ne scrivono i giornali. Le persone che conoscevano la vittima vedono la sua foto sui quotidiani. Alcuni di essi potrebbero essere coinvolti o potrebbero aver partecipato in modo diretto o indiretto alla sua triste morte. Tra queste persone, una donna e suo marito. La donna è contenta nel vedere la foto, mentre l’uomo mostra un totale disinteresse. Un altro uomo, colui che gestisce il bordello dove l’assassinata lavorava, vede la foto ed è preoccupato perché potrebbe essere coinvolto nel crimine.
Based on a short story by Naguib Mahfouz. A young lady is murdered and the murder crime is described in the newspaper. People who used to know the young lady see her picture in the newspaper, some of them might be involved or participated in a direct or in an indirect way in her sad death. Among the people, a woman and her husband, the woman shows sympathy and is greatly affected by seeing her picture yet the man shows total negligence. Another man who is running a whorehouse where she used to work sees her picture in the newspaper and is worried he might get involved in the crime.
Produzione / Production: Mihi Cinema Academy
…Au revoir
See You Soon
Elias Pierrot Achkar
LEBANON, 2010
20’, color
Versione / Original version: Arabo (Arabic)
Sottotitoli / Subtitles: Inglese, Francese (English, French)
Un ragazzo è alla ricerca del corpo di suo nonno, morto nel 1990 a Beirut, durante la guerra civile. Riuscirà a trovarlo?
A young person is trying to find the body of his grandfather, died during the Lebanese civil war in 1990, in Beirut. Will he find the body?
Produzione / Production: ALBA – Academie Libanaise des Beaux-Arts
Rabby Hay Tayeb lo met (Ve’hu be’olam ha’emet)
Rabbi Hay Tayeb is not Dead (He is in a Place of Truth)
Joachim Touati
ISRAEL, 2009
12’, color
Versione / Original version: Ebraico (Hebrew)
Sottotitoli / Subtitles: Inglese (English)
Addolorato e confuso dopo che la sua fidanzata lo ha lasciato, Hezi si imbarca in missione verso il deserto alla ricerca dei segni che gli ha comunicato un vecchio rabbino tunisino che gli era apparso in sogno. Con qualche birra ed il fedele compagno Sasson, si mette alla ricerca. Hezi avrebbe voluto qualcosa di mistico: il viaggio porterà i due attraverso un deserto popolato da persone strange…
Hurting and confused after his girlfriend left him, Hezi embarks on a quest to the desert in search for signs from an old Tunisian Rabbi who appeared in his dream. He sets out on this search with a few beers and Sasson, his faithful companion. The quest Hezi wished would have been mystical, will lead the two through an oddly populated desert…
Produzione / Production: The Sam Spiegel Film & TV School