CONCORSO UFFICIALE
Io sono Li
Li and the Poet
Andrea Segre
ITALY, FRANCE, 2011
110’, 35mm, color
Versione / Original version: Italiano (Italian)
Sottotitoli / Subtitles: Inglese (English)
Sceneggiatura / Screenplay: Andrea Segre, Marco Pettenello
Fotografia / Cinematography: Luca Bigazzi
Montaggio / Editing: Sara Zavarise
Musiche / Music: François Couturier
Suono / Sound: Alessandro Zanon
Cast: Zhao Tao, Rade Sherbedgia, Marco Paolini, Roberto Citran, Giuseppe Battiston
Shun Li lavora in un laboratorio tessile della periferia romana per ottenere i documenti e riuscire a far venire in Italia suo figlio. All’improvviso viene trasferita a Chioggia, una piccola città-isola della laguna veneta per lavorare come barista in un’osteria. Bepi, pescatore di origini slave, soprannominato dagli amici “il Poeta”, da anni frequenta quella piccola osteria. Il loro incontro è una fuga poetica dalla solitudine, un dialogo silenzioso tra culture diverse, ma non più lontane. È un viaggio nel cuore profondo di una laguna, che sa essere madre e culla di identità mai immobili.
Shun Li works in a textile factory in the outskirts of Rome in order to get her papers and enable her son to come to Italy. She is suddenly transferred to Chioggia, a small city-island in the Veneto lagoon, to work as a bartender in a pub. Bepi, a Slavic fisherman, nicknamed “the Poet” by his friends, has been a regular at that little pub for years. Their encounter is a poetic escape from solitude, a silent dialogue between cultures that are different, yet not more distant. It is an odyssey into the deep heart of a lagoon, which can be both the mother and cradle of identities, which never keep still.
Andrea Segre:
Regista di film e documentari per cinema e televisione, Andrea Segre è anche dottore di ricerca in Sociologia della Comunicazione. Da oltre dieci anni presta particolare attenzione al tema delle migrazioni ed è fondatore dell’associazione ZaLab con cui sviluppa progetti sia di produzione che di laboratori di video-partecipativo. Ha diretto numerosi documentari come Marghera Canale Nord (2003), Dio era un musicista (2004), PIP49 (2006) e A Sud di Lampedusa (2006). Con Jolefilm ha realizzato La mal’ombra (2007). Tra i suoi ultimi lavori, Come un uomo sulla terra (2008, presentato a molti festival in Italia e all’estero e candidato al David di Donatello per la sezione Documentari), Magari le cose cambiano (2009) e Il sangue verde (2010).
Director of film and documentaries for cinema and television, Andrea Segre is also a researcher in Sociology of Communication. For over ten years he has been particularly dedicated to the topic of migration and is the founder of the association ZaLab, which he develops both production projects and participatory-video workshops with. He has directed several documentaries as Marghera Canale Nord (2003), Dio era un musicista (2004), and A Sud di Lampedusa (2006). In collaboration with Jolefilm he made La mal’ombra (2007). Among his most recent works, Come un uomo sulla terra (2008, which was presented at many festivals in Italy and abroad and was nominated for the David di Donatello, in the Documentary section), Magari le cose cambiano (2009), and Il sangue verde (2010).
Premi e selezioni / Prizes and selections: Mostra d’Arte Cinematografica di Venezia 2011 (Venice Days)
Produzione / Production: Jolefilm Srl (Padova, T +39 049 8718175; F +39 049 8735263; production@jolefilm.it; www.jolefilm.it), Æternam Films (Paris, T +33 1 44 54 02 48; F +33 9 81 70 14 75; contact@aefilms.fr; www.aefilms.fr)
Distribuzione / Italian distribution: Parthenos (Padova, T +39 049 666 030; rborghero@gmail.com)
World sales: Adriana Chiesa Enterprises (Rome, T +39 06 8086052; F +39 06 80687855; info@adrianachiesaenterprises.com)